热门问题
时间线
聊天
视角

旋风管家 (动画)

日本電視動畫系列 来自维基百科,自由的百科全书

旋風管家 (動畫)
Remove ads

旋风管家(日语:ハヤテのごとく!,是改编自同名原作漫画《旋风管家》的动画作品。

事实速览 电视动画:旋风管家 第1季, 导演 ...
Remove ads

概要

2007年,宣布改编为电视动画。2009年,决定制作电视动画第2季及OVA。2010年,台湾八大电视宣布改编该作成真人电视剧[参1]此计划跟日本方面落实制作剧场版和准备电视动画第2作一并纳入2011年的发展大纲中。

2007年12月,在日本门户网站GOO给出的年度搜索排名中,本作在所有的TV动画搜索排行榜占第五位、2007年播放的动画的动画搜索排行榜占第18位、和漫画有关的新闻搜索排行榜占第20位。[参2]

2010年12月,透过周刊少年SUNDAY连载第300话的特集,确定制作剧场版,演绎一个包含新角色的全新原创故事。

2011年5月,官方公布作品名字为《剧场版 旋风管家 HEAVEN IS A PLACE ON EARTH》,于日本8月27日,破格地与《剧场版 魔法老师!ANIME FINAL》一同放映。

2012年7月4日,透过《周刊少年Sunday》35号的消息10月开播的《旋风管家》新TV动画标题正式确定为《CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU》。这次的新动画将是由原作者畑健二郎所著的原创故事。此次新动画的PV影像和动画化纪念新作将于C82期间公布。而这次,虽然制作公司沿用了剧场版的Manglobe,然而制作人员阵容却又再一次大换血,这已经算是本系列第四批制作人员了此前畑健二郎曾透露新版《旋风管家》并非是动画第三季,原因现在也已经判明,新版动画的剧情将是原作者畑健二郎提供原案的原创剧情,在此前的剧场版动画中戏份很重的新角色水莲寺琉加在这次的TV版中也会出场。新版TV动画将于10月起在东京电视台播放。

Remove ads

登场人物

第1作

第1季

第1季电视动画自2007年4月1日起于日本东京电视网播放。

制作人员

  • 企划:泽边伸政、中泽利洋
  • 监督:川口敬一郎
  • 系列构成:猪爪慎一、武上纯希
  • 主要人物设定:堀内修
  • 次要人物设定:小丸敏之
  • 小物品设定:今野幸一
  • 标题题字:畑律子(漫画原作者之母)
  • 总作画监督:长森佳容、樱井正明
  • 美术监督:海津利子
  • 色彩设计:中村千穗
  • 摄影监督:坪内弘树
  • 编集:小野寺桂子
  • 音响监督:渡边淳
  • 音乐监制:田中统英、西村润
  • 音乐:中川幸太郎
  • 动画监制:樱井凉介
  • 动画制作:Synergy SP
  • 制片人:岩田伸一、古市直彦
  • 制作:东京电视台、小学馆Production

片头曲

更多信息 话数, 曲名 ...
  • 香港粤语版:爆笑管家
TVB翡翠台 主唱:吴雨霏,作词:余皓文、作曲、编曲:叶肇中

片尾曲

更多信息 话数, 曲名 ...

各话列表

更多信息 集数, 中文标题 ...
Remove ads

播放电视台

日本播放
  • 第1季电视动画自2007年4月1日起,逢周日10:00~10:30于日本东京电视网播放,至2008年3月30日为止。
台湾播放
  • 台湾Animax自2009年8月13日起,逢星期一至五21:00~21:30以台湾普通话配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋风管家》,至10月23日为止。目前第1季52集已经全部播映完毕。
香港Animax播放
  • 香港Animax安排于2009年7月9日开始,逢星期一至五晚上7时,密集式播放《爆笑管家工作日志》,至9月18日为止。目前第1季52集已经全部播映完毕。播放时设有粤日双语广播,观众可自行选择收听粤语或日语的配音。主题曲只设日语。
香港TVB播放
  • 香港无线电视(简称TVB)自2009年10月10日起,逢周六早上10时播放《爆笑管家》,至2010年10月16日为止。播放时以丽音(模拟版本)或多重AC-3位流(数码版本)播出粤、日双语,供用者自行选择。在第一至二十六集有中文版主题曲,但采用“驳声不驳片”技术,即每集逐次内嵌,观众可自行选择收听粤语或日语的主题曲或配音。
  • TVB版本的翻译和配音,大量保留原作对白的戏仿(NETA),也在对白中交代一些戏仿的出处。此外,亦加入了不少并非由原对白直译出来的新动漫戏仿,以及香港一般观众所熟知的其他事物戏仿。对白也使用不少本土化字句、潮语。[参12]
中国大陆播放
  • 中国大陆星空卫视自2012年9月1日起,逢星期六、日17:30~19:00以台湾普通话配音首播《旋风管家》,目前因政治因素停播。

第2季

第2季电视动画自2009年4月3日起于日本东京电视台深夜动画时段播放。第2季电视动画的标题是‘ハヤテのごとく!!’,比第1季增加了一个‘!’;副标题为‘Hayate the combat butler 2nd season’。另外,第0话为第2季的先行版,以OVA形式,在2009年3月6日以DVD及蓝光影碟发售。

制作人员

  • 企画:泽边伸政、中泽利洋
  • 企画协力:都筑伸一郎、松田章男
  • 监修:林正人、大村信
  • 原案协力:熊谷崇
  • 监督:岩崎良明
  • 系列构成:黑田洋介白根秀树
  • 人物设定、总作画监督:藤井昌宏
  • 美术:ビックStudio
  • 色彩设计:伊藤由纪子
  • 摄影监督:黑泽丰
  • 音响监督:渡边淳
  • 音乐监制:田中统英
  • 音乐:中川幸太郎
  • 动画监制:柏田真一郎
  • 动画制作:J.C.STAFF
  • 制片人:岩田伸一、根岸智也
  • 制作:东京电视台、小学馆集英社Production

片头曲

更多信息 话数, 曲名 ...

片尾曲

更多信息 话数, 曲名 ...

各话列表

更多信息 话数, 日文标题 ...

播放电视台

日本播放
更多信息 播放地区, 播放电视台 ...
台湾播放
  • 台湾Animax自2010年7月2日起,逢星期一至五21:00~21:30以台湾普通话配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋风管家Ⅱ》,至8月6日为止。
香港Animax播放
  • 香港Animax安排于2010年7月20日开始,逢星期二晚上10时,每次播放两集《爆笑管家工作日志2》[参15],至10月12日为止。播放时设有粤日双语广播,观众可自行选择收听粤语或日语的配音。主题曲只设日语。
香港TVB播放
  • 香港TVB安排于2011年1月22日逢周六早上10时30分开始播放《爆笑管家》OVA及第2季。播放时以丽音(模拟版本)或多重AC-3位流(数码版本)播出粤、日双语,供用者自行选择。
更多信息 香港 翡翠台 星期六10:30-11:00节目2月5日暂停播映3月5日暂停播映 4月23日暂停播映, 接档 ...
更多信息 香港 J2 星期一至五22:00-22:30节目 3月23日暂停播映, 接档 ...

第2作

2012年7月4日公布制作全新电视动画的消息,同年10月于东京电视台系列放送。原作者畑健二郎多次强调并非上一季的后续,而是基于其担当原案的全新故事[参16][参17],交由剧场版的制作公司负责,制作委员会成员也与剧场版相同。新动画的副标题名为“CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU”。首播日为10月3日。作者为此画了800页,相当于单行本四册以上的分镜稿[参18]

日本授权中国大陆搜狐视频自2012年10月5日起即日播出

2012年12月26日,配合发售的《周刊少年Sunday》情报,宣布2013年春播出新系列,仍与“CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU”同一制作委员会的接续作品。2013年3月6日,副标题定为“Cutiesキューティーズ”,4月8日播放;编排方式为每一话是角色专属特辑[参19],最后两话由原作者操刀的原案故事。

日本授权中国大陆优酷土豆网即日播出。[注44]

本作由于取材原作小凪住在豪宅、紫之馆两种不同时期的故事,因此不采其失去遗产继承权搬到紫之馆的设定,改成周末住豪宅、平日在紫之馆,以利整合原创情节;其他角色也一并更动。时间线为小飒当管家9个月后,异于原作(搬出豪宅)与动画第1作(过圣诞夜又一年)。

制作人员

  • 故事原案:畑健二郎
  • 监督、角色设计:工藤昌史
  • 动画导演:植田洋一
  • 系列构成:小鹿りえ
  • 色彩设计:小针裕子
  • 美术监督:中村典史(GREEN)
  • 特殊效果:入佐芽咏美(旭Production)
  • 摄影监督:饭岛亮(旭Production)
  • 音响监督:龟山俊树
  • 音乐:前口涉
  • 动画制作:Manglobe
  • 制作:HAYATE PROJECT(Geneon Universal东京电视台小学馆Movic

片头曲

更多信息 话数, 曲名 ...

片尾曲

更多信息 话数, 曲名 ...

插曲

更多信息 话数, 曲名 ...

各话列表

更多信息 话数, 日文标题 ...

播放电视台

更多信息 播放地区, 播放电视台 ...

剧场版

相关产品

CD

主题曲

更多信息 类型, CD名称 ...

角色歌曲

更多信息 编号, 角色 ...

其他

  • “旋风管家”OST1 2007年6月22日发售,商品番号:GNCA-1123。
  • “旋风管家”OST2 2008年3月7日发售,商品番号:GNCA-1124。
  • “旋风管家”DramaCD1(2007年8月24日发售。) 綾崎ハーマイオニーと秘密の課外授業
  • “旋风管家”DramaCD2(2008年3月7日发售。) 疾走!白皇学院バスツアーとマリアさんの独り言
  • “旋风管家”DramaCD3(2008年3月21日发售。) 初恋
  • “旋风管家”LIVE 2009 ヒナ祭り祭り!!(2009年3月1日发售。) Hina Festival Song & Talk

DVD&Blu-ray

更多信息 卷数, 发售日 ...

提名及奖项

更多信息 奖项, 单位 ...

注释

总结
视角

    注:

  1. “三千院止”为Animax版本对“三千院凪”的翻译,在记录Animax版本资讯时,依资讯原貌,记载事实。以 香港电台“Teen Power”《漫动作》2009年8月26日的访问(访问在节目21:38开始)为据。
  2. 无线版本的标题恶搞杜牧《杜秋娘诗》的第三至四句:“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”
  3. 这集TVB版的标题恶搞网络红人阿舜
  4. 这集TVB版的标题恶搞商业电台叱咤903节目《哗!哗!哗!打到嚟!》,因此这次字幕“小8又打来了”(漏掉了三个“哗!”字)不能作准。
  5. 这集TVB版的标题恶搞动画宠物小精灵》的火箭兵团开场白,原本对白是:“武藏、小次郎,我们是火箭兵团!”不过与此同时亦恶搞《天才小鱼郎》的角色,其主角为风间武藏。
  6. 这集TVB版的标题恶搞多啦A梦大长篇漫画《大雄的宇宙开拓史》。
  7. 这集TVB版的标题恶搞在J2播放的日剧我的帅管家,且为配合标题及剧情,本集标题并非依标准由绫崎飒读出,而是由三千院凪及西泽步一起读出。
  8. 这集TVB版的标题恶搞“相”字的粤语读音。第一个“相”读阴平声,“相睇”指“相亲”。第二个“相”读阴上声,“有相睇”指“有照片看”,亦是香港不少网上论坛的热门用语。因此这次字幕“相亲不一定有照片看”不能作准。
  9. 这集TVB版的标题恶搞在当年TVB播放的动画名侦探柯南
  10. 这集TVB版的标题恶搞日本电视动画《真·恋姬无双〜少女大乱〜》。
  11. 这集TVB版的标题有同时恶搞在当年TVB播放的动画《全职猎人》,和日本电子游戏公司CAPCOM所推出的动作游戏《魔物猎人》系列。
  12. 关于“编”字请见动画术语#cite note-1。这里依原文照录。
  13. 这两集TVB版的标题恶搞电影《搞乜鬼夺命杂作》,因此字幕“怎么搞的”和“怎么搞的夺命习作”不能作准。
  14. 这集TVB版的标题有三个恶搞,分别是日本漫画《初恋限定》、在1993年aTV播放的经典日剧《东京爱的故事》,以及日本漫画《小镇有你》。
  15. 这集TVB版的标题有两个恶搞,分别是日本电影《在世界中心呼唤爱》、以及在2010年无线剧集台播放的日剧《平凡的奇迹》。
  16. 结合本作多个译名。而本作不同的译名,已经出现于单行本17第三话(ISBN 978-4-09-121479-9),即使该章节的内容以日语为主要语言,但本作多个译名则以中文表示。
  17. 恶搞前香港特首董建华的一个经典金句:“香港好,中国大陆好;中国大陆好,香港更好。”
  18. 无线版标题恶搞日本漫画《王牌投手振臂高挥》。
  19. 恶搞苏轼的词《水调歌头》,原句为:“我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”
  20. 无线版与日语原版标题均为恶搞日本漫画《纯情房东俏房客》。
  21. 恶搞香港中学会考香港高级程度会考的英文科考试有关在答卷中使用姓名的规则。(在英文科考试中,考生如有需要,须一律使用“Chris Wong”作为自己的姓名,否则扣分。)另外,“Chris Wong”与“Quiz皇”谐音。
  22. OVA收录。周刊少年Sunday2008年50号。
  23. 这集无线版的标题恶搞“渣打马拉松”,同时恶搞无线电视剧集恋爱自由式毕打自己人
  24. 这集无线版的标题是继第1季第二十五集后再一次恶搞多啦A梦大长篇漫画,这次是《海底鬼岩城》和《梦幻三剑士》。
  25. 这集无线版的标题恶搞美少女游戏《To Heart》,本作动画版于无线播出时定名为《青春万岁》。
  26. 这集无线版的标题恶搞美国真人秀节目粉雄救兵》和“李家仁医生”。
  27. 这集无线版的标题有两个恶搞,分别是日本电视动画日式面包王》和日本战国时代的军事联盟“信长包围网”。
  28. 这集无线版的标题恶搞日本轻小说我的妹妹哪有这么可爱!》。
  29. 这集无线版的标题恶搞日本电视动画长腿叔叔》粤语版主题曲“梦中天使”的歌词。
  30. 这集无线版的标题恶搞日本电视动画《寒蝉鸣泣之时》。
  31. 这集无线版的标题恶搞日本电视动画新世纪福音战士的主题曲。
  32. 这集无线版的标题由雏菊读出,而非依惯例由绫崎飒读出。
  33. 这集无线版的标题恶搞无线电视节目激优一族
  34. 第3话为角色人气排名,非正式剧情
  35. 这集无线版的标题恶搞鹿鼎记第三十一回“罗甸一军深壁垒 滇池千顷沸波涛”。
  36. 这集无线版的标题恶搞日本电视动画花开物语
  37. 这集无线版的标题恶搞日本轻小说迷茫管家与胆怯的我
  38. 这集无线版的标题恶搞日本电视动画校园迷糊大王
  39. 这集无线版的标题恶搞日本电视动画美少女战士 (第一辑)粤语版主题曲《美少女战士》,原句为“美少女转身变,已变成战士”。
  40. 这集无线版的标题恶搞邓小平名句“不管黑猫白猫,捉到老鼠就是好猫 [1]”。
  41. 这集无线版的标题恶搞日本电视动画K-ON!轻音少女WORKING!! 无聊西餐厅
  42. 这集无线版的标题恶搞恶搞补习天王作品《补习天王血泪史》及黄子华栋笃笑《娱乐圈血泪史》
  43. 优酷已与土豆网合并,共同译制。

参考资料

总结
视角

    参:

  1. ハヤテのごとく!:サンデーの人気ラブコメ 台湾でドラマ化. ManTan-Web. 2010-09-03 [2010-09-08]. (原始内容存档于2012-07-09) (日语).
  2. Ani-Wave雜誌 (第215期,收费). 动漫狂热. 2010-06-18: P.27 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
  3. Ani-Wave雜誌 (第216期,收费). 动漫狂热. 2010-07-02: P.31 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
  4. Ani-Wave雜誌 (第217期,收费). 动漫狂热. 2010-07-16: P.31 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
  5. Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-07-30: P.33 [2010-08-07]. (原始内容 (第218期,收费)存档于2010-10-22) (中文(香港)).
  6. Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-08-13: P.27 [2010-08-20]. (原始内容 (第219期,收费)存档于2010-10-17) (中文(香港)).
  7. 拿不出證據的話,請你滾回火星!. 动漫狂热. 2010-08-27: P.31 [2010-09-04]. (原始内容 (第220期,收费)存档于2010-10-22) (中文(香港)).
  8. Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-09-10: P.27 [2010-09-14]. (原始内容 (第221期,收费)存档于2013-01-07) (中文(香港)).
  9. Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-09-25: P.25 [2010-09-28]. (原始内容 (第222期,收费)存档于2010-10-17) (中文(香港)).
  10. 大小姐,在過去與未來,我也會守護你的!. 动漫狂热. 2010-10-09: P.27 [2010-10-16]. (原始内容 (第223期,收费)存档于2013-01-07) (中文(香港)).
  11. 参考香港网络大典“爆笑管家”条目,以及香港电视大典条目(见外部链接
  12. 真是熱過熱血最強啊!火辣辣水着番外篇! (第230期,收费). 动漫狂热. 2011-01-15: P.30 [2011-01-17] (中文(香港)).[永久失效链接]
  13. 作為管家,無論如何也要好好守護住大小姐!. 动漫狂热. 2010-10-09: P.33 [2010-10-16]. (原始内容 (第223期,收费)存档于2013-01-07) (中文(香港)).
  14. Ani-Wave雜誌 (第216期,收费). 动漫狂热. 2010-07-02: P.33 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
  15. Vol.391. まんが家BACKSTAGE -畑 健二郎-. 2012-07-04 (日语).
  16. @hatakenjiro(畑健二郎). 今から、今回の巻頭カラーが単行本に収録された時、台詞 .... Twitter. 2012-09-26 [2012-11-12]. (原始内容存档于2020-04-13) (日语). 因连载时说明“单行本三册以上”,而在Twitter更正。
  17. ハヤテのごとく!Cuties 本日発表!!. ハヤテのごとく! Cuties - CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU. 2013-03-06 (日语).

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads