热门问题
时间线
聊天
视角
旋风管家 (动画)
日本電視動畫系列 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《旋风管家》(日语:ハヤテのごとく!),是改编自同名原作漫画《旋风管家》的动画作品。
Remove ads
概要
2007年,宣布改编为电视动画。2009年,决定制作电视动画第2季及OVA。2010年,台湾八大电视宣布改编该作成真人电视剧。[参1]此计划跟日本方面落实制作剧场版和准备电视动画第2作一并纳入2011年的发展大纲中。
2007年12月,在日本门户网站GOO给出的年度搜索排名中,本作在所有的TV动画搜索排行榜占第五位、2007年播放的动画的动画搜索排行榜占第18位、和漫画有关的新闻搜索排行榜占第20位。[参2]
2010年12月,透过周刊少年SUNDAY连载第300话的特集,确定制作剧场版,演绎一个包含新角色的全新原创故事。
2011年5月,官方公布作品名字为《剧场版 旋风管家 HEAVEN IS A PLACE ON EARTH》,于日本8月27日,破格地与《剧场版 魔法老师!ANIME FINAL》一同放映。
2012年7月4日,透过《周刊少年Sunday》35号的消息10月开播的《旋风管家》新TV动画标题正式确定为《CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU》。这次的新动画将是由原作者畑健二郎所著的原创故事。此次新动画的PV影像和动画化纪念新作将于C82期间公布。而这次,虽然制作公司沿用了剧场版的Manglobe,然而制作人员阵容却又再一次大换血,这已经算是本系列第四批制作人员了此前畑健二郎曾透露新版《旋风管家》并非是动画第三季,原因现在也已经判明,新版动画的剧情将是原作者畑健二郎提供原案的原创剧情,在此前的剧场版动画中戏份很重的新角色水莲寺琉加在这次的TV版中也会出场。新版TV动画将于10月起在东京电视台播放。
Remove ads
登场人物
第1作
第1季电视动画自2007年4月1日起于日本东京电视网播放。
- 企划:泽边伸政、中泽利洋
- 监督:川口敬一郎
- 系列构成:猪爪慎一、武上纯希
- 主要人物设定:堀内修
- 次要人物设定:小丸敏之
- 小物品设定:今野幸一
- 标题题字:畑律子(漫画原作者之母)
- 总作画监督:长森佳容、樱井正明
- 美术监督:海津利子
- 色彩设计:中村千穗
- 摄影监督:坪内弘树
- 编集:小野寺桂子
- 音响监督:渡边淳
- 音乐监制:田中统英、西村润
- 音乐:中川幸太郎
- 动画监制:樱井凉介
- 动画制作:Synergy SP
- 制片人:岩田伸一、古市直彦
- 制作:东京电视台、小学馆Production
- 香港粤语版:爆笑管家
Remove ads
- 日本播放
- 第1季电视动画自2007年4月1日起,逢周日10:00~10:30于日本东京电视网播放,至2008年3月30日为止。
- 台湾播放
- 台湾Animax自2009年8月13日起,逢星期一至五21:00~21:30以台湾普通话配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋风管家》,至10月23日为止。目前第1季52集已经全部播映完毕。
- 香港Animax播放
- 香港Animax安排于2009年7月9日开始,逢星期一至五晚上7时,密集式播放《爆笑管家工作日志》,至9月18日为止。目前第1季52集已经全部播映完毕。播放时设有粤日双语广播,观众可自行选择收听粤语或日语的配音。主题曲只设日语。
- 香港TVB播放
- 香港无线电视(简称TVB)自2009年10月10日起,逢周六早上10时播放《爆笑管家》,至2010年10月16日为止。播放时以丽音(模拟版本)或多重AC-3位流(数码版本)播出粤、日双语,供用者自行选择。在第一至二十六集有中文版主题曲,但采用“驳声不驳片”技术,即每集逐次内嵌,观众可自行选择收听粤语或日语的主题曲或配音。
- TVB版本的翻译和配音,大量保留原作对白的戏仿(NETA),也在对白中交代一些戏仿的出处。此外,亦加入了不少并非由原对白直译出来的新动漫戏仿,以及香港一般观众所熟知的其他事物戏仿。对白也使用不少本土化字句、潮语。[参12]
- 中国大陆播放
- 中国大陆星空卫视自2012年9月1日起,逢星期六、日17:30~19:00以台湾普通话配音首播《旋风管家》,目前因政治因素停播。
第2季电视动画自2009年4月3日起于日本东京电视台深夜动画时段播放。第2季电视动画的标题是‘ハヤテのごとく!!’,比第1季增加了一个‘!’;副标题为‘Hayate the combat butler 2nd season’。另外,第0话为第2季的先行版,以OVA形式,在2009年3月6日以DVD及蓝光影碟发售。
- 日本播放
- 台湾播放
- 台湾Animax自2010年7月2日起,逢星期一至五21:00~21:30以台湾普通话配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋风管家Ⅱ》,至8月6日为止。
- 香港Animax播放
- 香港Animax安排于2010年7月20日开始,逢星期二晚上10时,每次播放两集《爆笑管家工作日志2》[参15],至10月12日为止。播放时设有粤日双语广播,观众可自行选择收听粤语或日语的配音。主题曲只设日语。
- 香港TVB播放
- 香港TVB安排于2011年1月22日逢周六早上10时30分开始播放《爆笑管家》OVA及第2季。播放时以丽音(模拟版本)或多重AC-3位流(数码版本)播出粤、日双语,供用者自行选择。
第2作
2012年7月4日公布制作全新电视动画的消息,同年10月于东京电视台系列放送。原作者畑健二郎多次强调并非上一季的后续,而是基于其担当原案的全新故事[参16][参17],交由剧场版的制作公司负责,制作委员会成员也与剧场版相同。新动画的副标题名为“CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU”。首播日为10月3日。作者为此画了800页,相当于单行本四册以上的分镜稿。[参18]
2012年12月26日,配合发售的《周刊少年Sunday》情报,宣布2013年春播出新系列,仍与“CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU”同一制作委员会的接续作品。2013年3月6日,副标题定为“
本作由于取材原作小凪住在豪宅、紫之馆两种不同时期的故事,因此不采其失去遗产继承权搬到紫之馆的设定,改成周末住豪宅、平日在紫之馆,以利整合原创情节;其他角色也一并更动。时间线为小飒当管家9个月后,异于原作(搬出豪宅)与动画第1作(过圣诞夜又一年)。
剧场版
相关产品
提名及奖项
注释
总结
视角
- “三千院止”为Animax版本对“三千院凪”的翻译,在记录Animax版本资讯时,依资讯原貌,记载事实。以 香港电台“Teen Power”《漫动作》2009年8月26日的访问(访问在节目21:38开始)为据。
- 这集TVB版的标题恶搞商业电台叱咤903节目《哗!哗!哗!打到嚟!》,因此这次字幕“小8又打来了”(漏掉了三个“哗!”字)不能作准。
- 这集TVB版的标题恶搞“相”字的粤语读音。第一个“相”读阴平声,“相睇”指“相亲”。第二个“相”读阴上声,“有相睇”指“有照片看”,亦是香港不少网上论坛的热门用语。因此这次字幕“相亲不一定有照片看”不能作准。
- 这集TVB版的标题恶搞日本电视动画《真·恋姬无双〜少女大乱〜》。
- 关于“编”字请见动画术语#cite note-1。这里依原文照录。
- 结合本作多个译名。而本作不同的译名,已经出现于单行本17第三话(ISBN 978-4-09-121479-9),即使该章节的内容以日语为主要语言,但本作多个译名则以中文表示。
- OVA收录。周刊少年Sunday2008年50号。
- 这集无线版的标题恶搞2009年香港东亚运动会的口号“创造传奇一刻”。
- 这集无线版的标题恶搞美少女游戏《To Heart》,本作动画版于无线播出时定名为《青春万岁》。
- 这集无线版的标题恶搞日本轻小说《我的妹妹哪有这么可爱!》。
- 这集无线版的标题由雏菊读出,而非依惯例由绫崎飒读出。
- 第3话为角色人气排名,非正式剧情
- 这集无线版的标题恶搞日本电视动画美少女战士 (第一辑)粤语版主题曲《美少女战士》,原句为“美少女转身变,已变成战士”。
- 这集无线版的标题恶搞日本电视动画K-ON!轻音少女和WORKING!! 无聊西餐厅。
- 这集无线版的标题恶搞恶搞补习天王作品《补习天王血泪史》及黄子华栋笃笑《娱乐圈血泪史》
- 优酷已与土豆网合并,共同译制。
参考资料
总结
视角
- ハヤテのごとく!:サンデーの人気ラブコメ 台湾でドラマ化. ManTan-Web. 2010-09-03 [2010-09-08]. (原始内容存档于2012-07-09) (日语).
- Ani-Wave雜誌 (第215期,收费). 动漫狂热. 2010-06-18: P.27 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
- Ani-Wave雜誌 (第216期,收费). 动漫狂热. 2010-07-02: P.31 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
- Ani-Wave雜誌 (第217期,收费). 动漫狂热. 2010-07-16: P.31 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
- Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-07-30: P.33 [2010-08-07]. (原始内容 (第218期,收费)存档于2010-10-22) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-08-13: P.27 [2010-08-20]. (原始内容 (第219期,收费)存档于2010-10-17) (中文(香港)).
- 拿不出證據的話,請你滾回火星!. 动漫狂热. 2010-08-27: P.31 [2010-09-04]. (原始内容 (第220期,收费)存档于2010-10-22) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-09-10: P.27 [2010-09-14]. (原始内容 (第221期,收费)存档于2013-01-07) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌. 动漫狂热. 2010-09-25: P.25 [2010-09-28]. (原始内容 (第222期,收费)存档于2010-10-17) (中文(香港)).
- 大小姐,在過去與未來,我也會守護你的!. 动漫狂热. 2010-10-09: P.27 [2010-10-16]. (原始内容 (第223期,收费)存档于2013-01-07) (中文(香港)).
- 参考香港网络大典“爆笑管家”条目,以及香港电视大典条目(见外部链接)
- 真是熱過熱血最強啊!火辣辣水着番外篇! (第230期,收费). 动漫狂热. 2011-01-15: P.30 [2011-01-17] (中文(香港)).[永久失效链接]
- 作為管家,無論如何也要好好守護住大小姐!. 动漫狂热. 2010-10-09: P.33 [2010-10-16]. (原始内容 (第223期,收费)存档于2013-01-07) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌 (第216期,收费). 动漫狂热. 2010-07-02: P.33 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效链接]
- 《旋風管家》從頭來過?全新動畫版銳意製作中. 宅宅新闻. 2012-07-05 (中文(台湾)).[失效链接]
- @hatakenjiro(畑健二郎). 今から、今回の巻頭カラーが単行本に収録された時、台詞 .... Twitter. 2012-09-26 [2012-11-12]. (原始内容存档于2020-04-13) (日语). 因连载时说明“单行本三册以上”,而在Twitter更正。
- ハヤテのごとく!Cuties 本日発表!!. ハヤテのごとく! Cuties - CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU. 2013-03-06 (日语).
外部链接
- (日语) 旋风管家 动画东京电视台官方网站 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语) 旋风管家 二期 动画东京电视台官方网站 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语) 旋风管家 剧场版动画官方网站
- (日语) 旋风管家 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU/Cuties动画官方网站
- (日语) 旋风管家 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU动画东京电视台官方网站 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语) 旋风管家 Cuties动画东京电视台官方网站 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语) 旋风管家官方网站 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语)ハヤテのごとく!(1) - 小学館コミックス試し読み
- (繁体中文) 香港电视大典:爆笑管家 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (简体中文) 搜狐视频旋风管家3独播专区 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (简体中文) 土豆网旋风管家Cuties独播专区 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (简体中文) 优酷旋风管家Cuties独播专区 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads